RejsRejsRejs » 旅行樂趣 » 中國菜是中國南南
基那 旅行樂趣

中國菜是中國南南

斯科茲堡旗幟 熱帶島嶼 柏林 公主郵輪橫幅

中國菜是中國南南 由...撰寫 延斯·斯科夫加德·安徒生

中國食品-垃圾場-食品-中國-中國食品-旅遊

菜單上的中式菜

中文是一種非常複雜的語言,人們不僅會在一個早晨學習。 這顯然適用於英語-特別是如果您在中國。

任何在中國旅行的人都會遇到令人困惑,難以理解甚至how叫的鬍鬚翻譯成英文的情況。 但是,通常人們可以對真正的含義有所猜測,但是有時站立的立場與應該站立的立場之間的距離太遠了。

我在菜單卡上遇到了我最新的Kinatur,至少沒有使我對盤子上的東西更加明智:

“肉質泡沫中的酸性豆”

恩,我真的不知道。。。我想這在圖片上看起來還不錯,但是描述卻朝著不同的方向拉了一點。

“木頭必須變成肉”

所以我認為我沒有時間等待。 而且我實際上還更喜歡盤子裡的肉來自動物。

“後來的培根”

這是培根嗎? 還是後來變成培根的可怕東西? 我通常是培根的忠實粉絲,但現在必須是培根!

“顧客生氣”

嗯,如果合適的話,至少這是誠實的行銷方式。 從圖片上看,否則似乎並沒有很多調味料-也許這就是客戶生氣的原因。

“聽啤酒”

看,這是您可以理解的。 我一直聽著我的啤酒,而且我確信我的啤酒也聽著我-即使我們並不總是說完全相同的語言...

您在旅途中遇到過有趣或瘋狂的翻譯嗎? 因此,請在下面的評論中隨意講述

關於作者

Jens Skovgaard Andersen,編輯

Jens是個快樂的旅行書呆子,曾在60多個國家/地區旅行,從吉爾吉斯斯坦和中國到澳大利亞和阿爾巴尼亞。 詹斯接受過中國研究的教育,在中國生活了1年,是旅遊俱樂部的成員。 作為導遊,講師,顧問,作家和攝影師,他在旅遊界擁有豐富的經驗。 當然最重要的是:作為旅行者。 詹斯經常去其他有成年迷的球迷陪同下觀看一場精彩的足球比賽的地方,並且對博爾德克魯本·弗雷姆(Boldklubben FREM)特別感興趣,他是董事會的成員。 對於大多數人來說,抬頭仰望Jens(他只有兩米高)是顯而易見的,然後他是電視測驗Jeopardy中的14次冠軍,並且仍然單身,所以如果您找不到他,或者在足球場上,您可能會發現他在哥本哈根測驗環境中巡迴演出。

新增評論

在這裡評論

通訊

該通訊每月發送幾次。 看我們的 此處的數據政策。

靈感

旅遊優惠

Facebook封面圖片旅行優惠旅行

在此處獲取最佳旅行提示

該通訊每月發送幾次。 看我們的 此處的數據政策。